春先

暖かい1日だった。「小春日和(こはるびより)」という季節の言葉があるが この言葉は晩秋から冬にかけての暖かい日において使われる言葉であって 今時期の陽気に合わせて使う言葉ではない。

「うららか」「春うらら」という表現を 「今日はうららかな陽気ですねー」なんてちょっと気取った上品な使い方ができるだろうか。自信はないな。

というのも ひとつ年上の従兄弟の名前が「うらら」なのだが 言葉と似ても似つかぬボーイッシュな性格なので 小さい頃から知っている「うらら」と40代から使い始める「うらら」の違和感が拭えないだろうなと。

まぁそんなうららかな陽気の日曜日。園への来客も10組ほどと 冬場の来客数ゼロから比べたら皆様外へ気持ちが向いているようだ。

ビニールハウスに仕舞い込んでいた盆栽も全て外に出したし 本格的な春が始まる。